Fog Friend Font: Ways of Doing Multilingual Sense is the editorial framework for a unique set of discursively related publications. It comprises seven titles, conceptualised, developed, and designed in collaboration with commissioned authors. Among them: Ear, Mind, Eye, Pad; Music as Seismographic Sound: Tracking Down the Idea of Cultural Translation; Who Invented One and Zero? A Communal History of Mathematics; A Written Orality: The Canadian Inuit and Their Language; as well as Tulugaq & Further Songs. Each title sheds light on different vital practices and the transformative developments occurring in the realm of writing and speaking today as triggered by digital communication. These shifts are part of a cultural process, which is being shaped by structural multilingualism, a transformation impacting many parts of the globe. Fog Friend Font: Ways of Doing Multilingual Sense can be thought of as a constellation of voices that paint a semiotic landscape while shaping the notion of language as the ‘place’ of globalisation.